See spooky on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ooky-spooky" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spookily" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spookiness" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spooky action at a distance" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spooky-ass" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spooky PAC" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "spooky season" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spook", "3": "y" }, "expansion": "spook + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From spook + -y.", "forms": [ { "form": "spookier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "spookiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "spooky (comparative spookier, superlative spookiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "72 11 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ghosts", "orig": "en:Ghosts", "parents": [ "Afterlife", "Characters from folklore", "Death", "Fantasy", "Horror", "Mythological creatures", "Occult", "Supernatural", "Mythology", "Philosophy", "Religion", "Fictional characters", "Folklore", "Body", "Life", "Fiction", "Speculative fiction", "Literature", "Forteana", "Culture", "All topics", "Nature", "Artistic works", "Genres", "Entertainment", "Writing", "Pseudoscience", "Society", "Fundamental", "Art", "Human behaviour", "Language", "Sciences", "Human", "Communication" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 10 37", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Horror", "orig": "en:Horror", "parents": [ "Literature", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Fiction", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "Artistic works", "All topics", "Human", "Communication", "Art", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Eerie, or suggestive of ghosts or the supernatural." ], "id": "en-spooky-en-adj-Y4nRX-Zj", "links": [ [ "Eerie", "eerie" ], [ "ghost", "ghost" ], [ "supernatural", "supernatural" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Eerie, or suggestive of ghosts or the supernatural." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "90 7 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prizračen", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "tags": [ "masculine" ], "word": "призрачен" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "esgarrifós" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "estrany" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašidelný" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "aavemainen" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "esfrayant" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "effrayant" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhuthā", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "भुतहा" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "spaventoso" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "arcānus" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "nifs" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "fantasmagórico" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sverxʺjestéstvennyj", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "сверхъесте́ственный" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "espeluznante" }, { "_dis1": "90 7 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "spöklik" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Wilbur Page, I Had to Do It My Way!: One Man's Journey Through Life, page 88:", "text": "I thought it was nice, though I found it very quiet, and whenever I was alone in it, I felt spooky.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Spooked; afraid; frightened." ], "id": "en-spooky-en-adj-JZ2l0vOv", "links": [ [ "afraid", "afraid" ], [ "frightened", "frightened" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Spooked; afraid; frightened." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 13 73", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 20 55", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 76", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 59", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 59", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 53", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 59", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 20 68", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 70", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 30 55", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 77", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 77", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 18 67", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 59", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 60", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 77", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 78", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 60", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Unpredictably excitable; skittish (used especially of horses)." ], "id": "en-spooky-en-adj-xPgi~yVL", "links": [ [ "Unpredictably", "unpredictably" ], [ "excitable", "excitable" ], [ "skittish", "skittish" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Unpredictably excitable; skittish (used especially of horses)." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "5 5 90", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plašliv", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "плашлив" }, { "_dis1": "5 5 90", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "vystrašený" }, { "_dis1": "5 5 90", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "vyděšený" }, { "_dis1": "5 5 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "norovístyj", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "норови́стый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spuːki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spooky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːki" } ], "word": "spooky" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/uːki", "Rhymes:English/uːki/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Ghosts", "en:Horror" ], "derived": [ { "word": "ooky-spooky" }, { "word": "spookily" }, { "word": "spookiness" }, { "word": "spooky action at a distance" }, { "word": "spooky-ass" }, { "word": "spooky PAC" }, { "word": "spooky season" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "spook", "3": "y" }, "expansion": "spook + -y", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From spook + -y.", "forms": [ { "form": "spookier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "spookiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "spooky (comparative spookier, superlative spookiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Eerie, or suggestive of ghosts or the supernatural." ], "links": [ [ "Eerie", "eerie" ], [ "ghost", "ghost" ], [ "supernatural", "supernatural" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Eerie, or suggestive of ghosts or the supernatural." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Wilbur Page, I Had to Do It My Way!: One Man's Journey Through Life, page 88:", "text": "I thought it was nice, though I found it very quiet, and whenever I was alone in it, I felt spooky.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Spooked; afraid; frightened." ], "links": [ [ "afraid", "afraid" ], [ "frightened", "frightened" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Spooked; afraid; frightened." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "Unpredictably excitable; skittish (used especially of horses)." ], "links": [ [ "Unpredictably", "unpredictably" ], [ "excitable", "excitable" ], [ "skittish", "skittish" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Unpredictably excitable; skittish (used especially of horses)." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spuːki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-spooky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-spooky.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːki" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prizračen", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "tags": [ "masculine" ], "word": "призрачен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "esgarrifós" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "estrany" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "tags": [ "masculine" ], "word": "strašidelný" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "aavemainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "esfrayant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "effrayant" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhuthā", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "भुतहा" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "spaventoso" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "arcānus" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "nifs" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "fantasmagórico" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sverxʺjestéstvennyj", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "сверхъесте́ственный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "espeluznante" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "eerie; suggestive of ghosts", "word": "spöklik" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plašliv", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "плашлив" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "vystrašený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "vyděšený" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "norovístyj", "sense": "unpredictably excitable; skittish", "tags": [ "masculine" ], "word": "норови́стый" } ], "word": "spooky" }
Download raw JSONL data for spooky meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.